It was the end of November and Holmes and I sat , upon a raw and foggy night , on either side of a blazing fire in our sitting-room in Baker Street . Since the tragic upshot of our visit to Devonshire he had been engaged in two affairs of the utmost importance , in the first of which he had exposed the atrocious conduct of Colonel Upwood in connection with the famous card scandal of the Nonpareil Club , while in the second he had defended the unfortunate Mme. Montpensier from the charge of murder which hung over her in connection with the death of her step-daughter , Mlle. Carere , the young lady who , as it will be remembered , was found six months later alive and married in New York . My friend was in excellent spirits over the success which had attended a succession of difficult and important cases , so that I was able to induce him to discuss the details of the Baskerville mystery . I had waited patiently for the opportunity , for I was aware that he would never permit cases to overlap , and that his clear and logical mind would not be drawn from its present work to dwell upon memories of the past . Sir Henry and Dr. Mortimer were , however , in London , on their way to that long voyage which had been recommended for the restoration of his shattered nerves . They had called upon us that very afternoon , so that it was natural that the subject should come up for discussion .
Был конец ноября, и мы с Холмсом сидели сырой и туманной ночью по обе стороны от пылающего камина в нашей гостиной на Бейкер-стрит. После трагического исхода нашего визита в Девоншир он был занят двумя чрезвычайно важными делами, в первом из которых он разоблачил зверское поведение полковника Апвуда в связи со знаменитым карточным скандалом в клубе Нонпарейл, в то время как в во-вторых, он защитил несчастную мадам. Монпансье от обвинения в убийстве, которое висело над ней в связи со смертью ее падчерицы, мадемуазель. Карере, юной леди, которую, как мы помним, шесть месяцев спустя нашли живой и выдали замуж в Нью-Йорке. Мой друг был в прекрасном расположении духа из-за успеха, который сопровождал череду трудных и важных дел, так что я смог побудить его обсудить подробности тайны Баскервилей. Я терпеливо ждал удобного случая, так как знал, что он никогда не допустит совпадения дел и что его ясный и логичный ум не будет отвлекаться от своей текущей работы, чтобы останавливаться на воспоминаниях о прошлом. Однако сэр Генри и доктор Мортимер находились в Лондоне, направляясь в то долгое путешествие, которое было рекомендовано для восстановления его расшатанных нервов. Они посетили нас в тот же день, так что было естественно, что этот вопрос был поднят для обсуждения.