Already the first thin wisps of it were curling across the golden square of the lighted window . The farther wall of the orchard was already invisible , and the trees were standing out of a swirl of white vapour . As we watched it the fog-wreaths came crawling round both corners of the house and rolled slowly into one dense bank , on which the upper floor and the roof floated like a strange ship upon a shadowy sea . Holmes struck his hand passionately upon the rock in front of us and stamped his feet in his impatience .
Уже первые тонкие струйки его вились по золотому квадрату освещенного окна. Дальней стены сада уже не было видно, и деревья стояли в вихре белого пара. Пока мы смотрели, венки тумана обползли оба угла дома и медленно скатились в один плотный берег, по которому верхний этаж и крыша плыли, как странный корабль по сумрачному морю. Холмс страстно ударил рукой по скале перед нами и в нетерпении топнул ногой.