And that was a most vague direction . I realized it as I drove back and noted how hill after hill showed traces of the ancient people . Barrymore 's only indication had been that the stranger lived in one of these abandoned huts , and many hundreds of them are scattered throughout the length and breadth of the moor . But I had my own experience for a guide since it had shown me the man himself standing upon the summit of the Black Tor . That then should be the centre of my search . From there I should explore every hut upon the moor until I lighted upon the right one . If this man were inside it I should find out from his own lips , at the point of my revolver if necessary , who he was and why he had dogged us so long . He might slip away from us in the crowd of Regent Street , but it would puzzle him to do so upon the lonely moor . On the other hand , if I should find the hut and its tenant should not be within it I must remain there , however long the vigil , until he returned . Holmes had missed him in London . It would indeed be a triumph for me if I could run him to earth , where my master had failed .
И это было самое неопределенное направление. Я понял это, когда ехал обратно и заметил, как холм за холмом обнаруживают следы древних людей. Единственное указание Бэрримора состояло в том, что незнакомец жил в одной из этих заброшенных хижин, а их сотни разбросаны по всему болоту вдоль и поперек. Но у меня был собственный опыт проводника, так как он показал мне самого человека, стоящего на вершине Черного Тора. Тогда это должно стать центром моих поисков. Оттуда я должен обследовать каждую хижину на болоте, пока не наткнусь на нужную. Если бы этот человек был внутри, я бы узнал из его собственных уст, а если нужно, и из моего револьвера, кто он такой и почему так долго преследовал нас. Он мог ускользнуть от нас в толпе на Риджент-стрит, но сделать это на пустынной пустоши было бы для него затруднительно. С другой стороны, если я обнаружу, что хижины и ее жильца нет в ней, я должен оставаться там, сколько бы ни было бодрствование, пока он не вернется. Холмс скучал по нему в Лондоне. Для меня действительно было бы триумфом, если бы я смог низвергнуть его на землю, где мой хозяин потерпел неудачу.