Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Собака Баскервиллей / Hound of the Baskervilles B1

To do so would be to descend to the level of these poor peasants , who are not content with a mere fiend dog but must needs describe him with hell-fire shooting from his mouth and eyes . Holmes would not listen to such fancies , and I am his agent . But facts are facts , and I have twice heard this crying upon the moor . Suppose that there were really some huge hound loose upon it ; that would go far to explain everything . But where could such a hound lie concealed , where did it get its food , where did it come from , how was it that no one saw it by day ? It must be confessed that the natural explanation offers almost as many difficulties as the other . And always , apart from the hound , there is the fact of the human agency in London , the man in the cab , and the letter which warned Sir Henry against the moor . This at least was real , but it might have been the work of a protecting friend as easily as of an enemy . Where is that friend or enemy now ? Has he remained in London , or has he followed us down here ? Could he -- could he be the stranger whom I saw upon the tor ?

Поступить так значило бы опуститься до уровня этих бедных крестьян, которые не довольствуются простым дьявольским псом, а должны описать его с адским пламенем, вырывающимся из его пасти и глаз. Холмс не стал бы слушать такие фантазии, а я его агент. Но факты есть факты, и я дважды слышал этот крик на болоте. Предположим, что на нем действительно бродила какая-нибудь огромная гончая; это далеко бы все объяснило. Но где могла затаиться такая гончая, откуда она брала себе пищу, откуда взялась, как случилось, что ее никто не видел днем? Следует признать, что естественное объяснение сопряжено почти с такими же трудностями, как и другое. И всегда, помимо собаки, есть факт агентуры в Лондоне, человека в кэбе и письма, в котором сэр Генри предостерегал от болота. Это, по крайней мере, было правдой, но это могло быть делом рук защищающего друга так же легко, как и врага. Где теперь этот друг или враг? Он остался в Лондоне или последовал за нами сюда? Мог ли он… мог ли он быть тем незнакомцем, которого я видел на скале?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому