" I dare say not . I always thought him sane enough until to-day , but you can take it from me that either he or I ought to be in a strait-jacket . What 's the matter with me , anyhow ? You 've lived near me for some weeks , Watson . Tell me straight , now ! Is there anything that would prevent me from making a good husband to a woman that I loved ? "
"Смею сказать, что нет. Я всегда считал его достаточно вменяемым до сегодняшнего дня, но вы можете поверить мне, что либо он, либо я должны быть в смирительной рубашке. Что со мной вообще? Вы живете рядом со мной уже несколько недель, Ватсон. Скажи мне прямо сейчас! Есть ли что-нибудь, что помешает мне стать хорошим мужем для женщины, которую я люблю?»