Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Собака Баскервиллей / Hound of the Baskervilles B1

But I was eager to get back to my charge . The melancholy of the moor , the death of the unfortunate pony , the weird sound which had been associated with the grim legend of the Baskervilles , all these things tinged my thoughts with sadness . Then on the top of these more or less vague impressions there had come the definite and distinct warning of Miss Stapleton , delivered with such intense earnestness that I could not doubt that some grave and deep reason lay behind it .

Но мне не терпелось вернуться к своим обязанностям. Меланхолия болота, смерть несчастного пони, странный звук, связанный с мрачной легендой о Баскервилях, — все это наполняло мои мысли грустью. Затем на вершине этих более или менее смутных впечатлений появилось определенное и отчетливое предупреждение мисс Стэплтон, произнесенное с такой серьезностью, что я не мог сомневаться в том, что за этим стоит какая-то серьезная и глубокая причина.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому