" That is the great Grimpen Mire , " said he . " A false step yonder means death to man or beast . Only yesterday I saw one of the moor ponies wander into it . He never came out . I saw his head for quite a long time craning out of the bog-hole , but it sucked him down at last . Even in dry seasons it is a danger to cross it , but after these autumn rains it is an awful place . And yet I can find my way to the very heart of it and return alive . By George , there is another of those miserable ponies ! "
"Это великая Гримпенская трясина," сказал он. «Ошибочный шаг вон там означает смерть человеку или животному. Только вчера я видел, как туда забрел один из болотных пони. Он так и не вышел. Я довольно долго видел, как его голова высовывалась из трясины, но в конце концов она его засосала. Даже в засушливое время переходить его опасно, но после этих осенних дождей это ужасное место. И все же я могу найти путь к самой его сути и вернуться живым. Во имя Джорджа, есть еще одна из этих несчастных пони!"