Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Собака Баскервиллей / Hound of the Baskervilles B1

And yet he lied as he said it , for it chanced that after breakfast I met Mrs. Barrymore in the long corridor with the sun full upon her face . She was a large , impassive , heavy-featured woman with a stern set expression of mouth . But her tell-tale eyes were red and glanced at me from between swollen lids . It was she , then , who wept in the night , and if she did so her husband must know it . Yet he had taken the obvious risk of discovery in declaring that it was not so . Why had he done this ? And why did she weep so bitterly ? Already round this pale-faced , handsome , black-bearded man there was gathering an atmosphere of mystery and of gloom . It was he who had been the first to discover the body of Sir Charles , and we had only his word for all the circumstances which led up to the old man 's death . Was it possible that it was Barrymore after all whom we had seen in the cab in Regent Street ? The beard might well have been the same . The cabman had described a somewhat shorter man , but such an impression might easily have been erroneous . How could I settle the point forever ? Obviously the first thing to do was to see the Grimpen postmaster , and find whether the test telegram had really been placed in Barrymore 's own hands . Be the answer what it might , I should at least have something to report to Sherlock Holmes .

И все же он солгал, когда сказал это, потому что случилось так, что после завтрака я встретил миссис Бэрримор в длинном коридоре с палящим солнцем лицом. Это была крупная, бесстрастная женщина с тяжелыми чертами лица и суровым выражением рта. Но ее предательские глаза были красными и смотрели на меня из-под опухших век. Значит, это она плакала по ночам, и если она плакала, ее муж должен был знать об этом. И все же он пошел на очевидный риск открытия, заявив, что это не так. Зачем он это сделал? И почему она так горько плакала? Вокруг этого бледнолицего, красивого, чернобородого человека уже собиралась атмосфера тайны и мрака. Это он первым обнаружил тело сэра Чарльза, и только его слово было известно нам обо всех обстоятельствах, приведших к смерти старика. Возможно ли, что это все-таки Бэрримор, которого мы видели в такси на Риджент-стрит? Борода вполне могла быть такой же. Извозчик описал человека несколько ниже ростом, но такое впечатление легко могло быть ошибочным. Как я мог решить этот вопрос навсегда? Очевидно, первое, что нужно было сделать, это встретиться с почтмейстером Гримпена и выяснить, действительно ли тестовая телеграмма попала в руки Бэрримора. Каким бы ни был ответ, по крайней мере, мне нужно что-то сообщить Шерлоку Холмсу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому