Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Собака Баскервиллей / Hound of the Baskervilles B1

Over the green squares of the fields and the low curve of a wood there rose in the distance a gray , melancholy hill , with a strange jagged summit , dim and vague in the distance , like some fantastic landscape in a dream . Baskerville sat for a long time , his eyes fixed upon it , and I read upon his eager face how much it meant to him , this first sight of that strange spot where the men of his blood had held sway so long and left their mark so deep . There he sat , with his tweed suit and his American accent , in the corner of a prosaic railway-carriage , and yet as I looked at his dark and expressive face I felt more than ever how true a descendant he was of that long line of high-blooded , fiery , and masterful men . There were pride , valour , and strength in his thick brows , his sensitive nostrils , and his large hazel eyes . If on that forbidding moor a difficult and dangerous quest should lie before us , this was at least a comrade for whom one might venture to take a risk with the certainty that he would bravely share it .

Над зелеными квадратами полей и низким изгибом леса возвышался вдали серый, меланхолический холм со странной зубчатой ​​вершиной, смутной и неясной вдали, как какой-то фантастический пейзаж во сне. Баскервиль долго сидел, устремив на нее глаза, и я прочитал на его оживленном лице, как много значил для него этот первый взгляд на это странное место, где люди его крови так долго господствовали и оставили свой след так долго. глубокий. Там он сидел, в твидовом костюме и с американским акцентом, в углу прозаического вагона, и все же, глядя на его темное и выразительное лицо, я больше, чем когда-либо, чувствовал, насколько верным потомком он был той длинной линии. высококровные, пылкие и властные мужчины. В его густых бровях, чутких ноздрях и больших карих глазах были гордость, отвага и сила. Если на этой неприступной пустоши нам предстоят трудные и опасные поиски, то это был по крайней мере товарищ, ради которого можно было рискнуть с уверенностью, что он смело разделит его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому