The journey was a swift and pleasant one , and I spent it in making the more intimate acquaintance of my two companions and in playing with Dr. Mortimer 's spaniel . In a very few hours the brown earth had become ruddy , the brick had changed to granite , and red cows grazed in well-hedged fields where the lush grasses and more luxuriant vegetation spoke of a richer , if a damper , climate . Young Baskerville stared eagerly out of the window , and cried aloud with delight as he recognized the familiar features of the Devon scenery .
Путешествие было быстрым и приятным, и я потратил его на более близкое знакомство с двумя моими спутниками и на игру со спаниелем доктора Мортимера. Всего за несколько часов коричневая земля стала румяной, кирпич превратился в гранит, а рыжие коровы паслись на хорошо огороженных полях, где пышная трава и более пышная растительность говорили о более богатом, хотя и влажном климате. Молодой Баскервиль жадно смотрел в окно и громко плакал от восторга, узнав знакомые черты девонского пейзажа.