" Why , yes , " said he , " and the strange thing is , Mr. Sherlock Holmes , that if my friend here had not proposed coming round to you this morning I should have come on my own account . I understand that you think out little puzzles , and I 've had one this morning which wants more thinking out than I am able to give it . "
-- Ну да, -- сказал он, -- и самое странное, мистер Шерлок Холмс, что, если бы мой друг не предложил заглянуть к вам сегодня утром, я пришел бы сам. Я понимаю, что вы придумываете маленькие головоломки, и сегодня утром у меня была одна, которая требует больше размышлений, чем я могу дать».