" If I had only been there ! " he cried . " It is evidently a case of extraordinary interest , and one which presented immense opportunities to the scientific expert . That gravel page upon which I might have read so much has been long ere this smudged by the rain and defaced by the clogs of curious peasants . Oh , Dr. Mortimer , Dr. Mortimer , to think that you should not have called me in ! You have indeed much to answer for . "
"Если бы я только был там!" он плакал. «Очевидно, что это случай необычайного интереса, который открыл огромные возможности для научного эксперта. Эта гравийная страница, на которой я мог бы прочесть так много, была давно заляпана дождем и истерта башмаками любопытных крестьян. О, доктор Мортимер, доктор Мортимер, подумать только, что вам не следовало звать меня! Вам действительно есть за что ответить».