Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Затерянный мир / lost World B2

" It was at this point that the sensation of the evening arose -- a sensation so dramatic that it can never have been paralleled in the history of scientific gatherings . Professor Challenger raised his hand in the air as a signal , and at once our colleague , Mr. E. D. Malone , was observed to rise and to make his way to the back of the platform . An instant later he re-appeared in company of a gigantic negro , the two of them bearing between them a large square packing-case . It was evidently of great weight , and was slowly carried forward and placed in front of the Professor 's chair . All sound had hushed in the audience and everyone was absorbed in the spectacle before them . Professor Challenger drew off the top of the case , which formed a sliding lid . Peering down into the box he snapped his fingers several times and was heard from the Press seat to say , ' Come , then , pretty , pretty ! ' in a coaxing voice . An instant later , with a scratching , rattling sound , a most horrible and loathsome creature appeared from below and perched itself upon the side of the case . Even the unexpected fall of the Duke of Durham into the orchestra , which occurred at this moment , could not distract the petrified attention of the vast audience .

«Именно в этот момент возникло ощущение вечера — ощущение настолько драматичное, что оно никогда не могло иметь аналогов в истории научных собраний. Профессор Челленджер подал сигнал, и сразу же было замечено, как наш коллега, мистер Э. Д. Мэлоун, поднялся и направился к задней части платформы. Мгновение спустя он снова появился в компании огромного негра, оба несли между собой большой квадратный упаковочный ящик. Очевидно, он имел большой вес, его медленно перенесли вперед и поставили перед креслом профессора. В зале затихли все звуки, и все были поглощены зрелищем, развернувшимся перед ними. Профессор Челленджер снял верхнюю часть футляра, образовав сдвижную крышку. Заглянув в ложу, он несколько раз щелкнул пальцами, и с места прессы было слышно, как он произнес: «Ну, ну, красотка, красотка!» уговаривающим голосом. Мгновение спустя с царапающим и дребезжащим звуком снизу появилось самое ужасное и отвратительное существо и уселось на боку ящика. Даже неожиданное падение герцога Даремского в оркестр, произошедшее в этот момент, не могло отвлечь окаменевшее внимание огромной публики.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому