That evening , after dusk , he came down to our little camp , handed me ( for some reason he had always shown his attentions to me , perhaps because I was the one who was nearest his age ) a small roll of the bark of a tree , and then pointing solemnly up at the row of caves above him , he had put his finger to his lips as a sign of secrecy and had stolen back again to his people .
В тот вечер, после наступления сумерек, он пришел в наш маленький лагерь, вручил мне (по какой-то причине он всегда проявлял ко мне свое внимание, возможно, потому, что я был самым близким к нему по возрасту) небольшой рулон коры дерева. , а затем торжественно указал на ряд пещер над собой, приложил палец к губам в знак секретности и снова прокрался к своему народу.