Summerlee had lain down and slept upon the sand , but we others roamed round the edge of the water , seeking to learn something more of this strange country . Twice we found pits of blue clay , such as we had already seen in the swamp of the pterodactyls . These were old volcanic vents , and for some reason excited the greatest interest in Lord John . What attracted Challenger , on the other hand , was a bubbling , gurgling mud geyser , where some strange gas formed great bursting bubbles upon the surface .
Саммерли прилег и заснул на песке, а мы, остальные, бродили по кромке воды, стремясь узнать больше об этой странной стране. Дважды мы находили ямы голубой глины, подобные тем, которые мы уже видели в болоте птеродактилей. Это были старые вулканические жерла, которые по какой-то причине вызвали наибольший интерес у лорда Джона. С другой стороны, Челленджера привлек пузырящийся, булькающий грязевой гейзер, где какой-то странный газ образовывал на поверхности огромные лопающиеся пузыри.