Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Затерянный мир / lost World B2

Professor Summerlee for once was too depressed to argue , though he shook his head violently as a token of general disagreement . Lord John merely scratched his scanty locks with the remark that he could n't put up a fight as he was n't in the same weight or class . For my own part I performed my usual role of bringing things down to a strictly prosaic and practical level by the remark that one of the Indians was missing .

Профессор Саммерли на этот раз был слишком подавлен, чтобы спорить, хотя яростно покачал головой в знак общего несогласия. Лорд Джон лишь почесал свои редкие локоны, отметив, что он не может сопротивляться, поскольку находится в другом весе или классе. Со своей стороны, я выполнил свою обычную роль по доведению дела до строго прозаического и практического уровня, заметив, что один из индейцев пропал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому