A wide , open space lay before us -- some hundreds of yards across -- all green turf and low bracken growing to the very edge of the cliff . Round this clearing there was a semi-circle of trees with curious huts built of foliage piled one above the other among the branches . A rookery , with every nest a little house , would best convey the idea . The openings of these huts and the branches of the trees were thronged with a dense mob of ape-people , whom from their size I took to be the females and infants of the tribe . They formed the background of the picture , and were all looking out with eager interest at the same scene which fascinated and bewildered us .
Перед нами лежало широкое открытое пространство — несколько сотен ярдов в поперечнике — сплошь покрытое зеленым дерном и низким папоротником-орляком, растущим до самого края утеса. Вокруг этой поляны располагался полукруг деревьев с любопытными хижинами, построенными из листвы, сложенной одна над другой среди ветвей. Лучше всего эту идею передает лежбище, где каждое гнездо представляет собой домик. Проемы этих хижин и ветви деревьев были забиты плотной толпой обезьянолюдей, которых по размеру я принял за самок и младенцев племени. Они составляли фон картины и все с жадным интересом смотрели на одну и ту же сцену, которая нас очаровывала и сбивала с толку.