It was a sight which I shall never forget until my dying day -- so weird , so impossible , that I do not know how I am to make you realize it , or how in a few years I shall bring myself to believe in it if I live to sit once more on a lounge in the Savage Club and look out on the drab solidity of the Embankment . I know that it will seem then to be some wild nightmare , some delirium of fever . Yet I will set it down now , while it is still fresh in my memory , and one at least , the man who lay in the damp grasses by my side , will know if I have lied .
Это было зрелище, которое я никогда не забуду до самой смерти — настолько странное, настолько невозможное, что я не знаю, как мне заставить вас осознать это и как через несколько лет я заставлю себя поверить в это, если жить, чтобы еще раз посидеть в гостиной клуба Savage и посмотреть на унылую монолитность Набережной. Я знаю, что это покажется тогда каким-то диким кошмаром, каким-то лихорадочным бредом. Но я запишу это сейчас, пока оно еще свежо в моей памяти, и по крайней мере один человек, лежавший рядом со мной во влажной траве, узнает, солгал ли я.