Just as the sun was setting upon that melancholy night I saw the lonely figure of the Indian upon the vast plain beneath me , and I watched him , our one faint hope of salvation , until he disappeared in the rising mists of evening which lay , rose-tinted from the setting sun , between the far-off river and me .
Когда в ту печальную ночь садилось солнце, я увидел одинокую фигуру индейца на обширной равнине подо мной, и я наблюдал за ним, нашей единственной слабой надеждой на спасение, пока он не исчез в поднимающемся вечернем тумане, который лежал, поднимался. - тонированное от заходящего солнца, между далекой рекой и мной.