How did I know that he was not lurking in the nearest clump of bushes , waiting for my reappearance ? I took heart , however , as I recalled a conversation between Challenger and Summerlee upon the habits of the great saurians . Both were agreed that the monsters were practically brainless , that there was no room for reason in their tiny cranial cavities , and that if they have disappeared from the rest of the world it was assuredly on account of their own stupidity , which made it impossible for them to adapt themselves to changing conditions .
Откуда я знал, что он не затаился в ближайших кустах, ожидая моего нового появления? Однако я приободрился, вспомнив разговор Челленджера и Саммерли о повадках великих ящеров. Оба были согласны с тем, что чудовища практически безмозглы, что в их крошечных черепных полостях нет места разуму и что если они исчезли из остального мира, то, несомненно, из-за их собственной глупости, которая сделала невозможным их исчезновение. им адаптироваться к меняющимся условиям.