Then , as quick as a flash , came an expression of overpowering fear . There was a crash of broken boughs as it dived wildly down into the tangle of green . I caught a glimpse of a hairy body like that of a reddish pig , and then it was gone amid a swirl of leaves and branches .
Затем, быстро, как вспышка, появилось выражение всепоглощающего страха. Послышался грохот сломанных ветвей, когда он дико нырнул в заросли зелени. Я мельком увидел волосатое тело, похожее на тело рыжеватой свиньи, а затем оно исчезло среди водоворота листьев и ветвей.