I have dwelt up to now upon the terrors of Maple White Land ; but there was another side to the subject , for all that morning we wandered among lovely flowers -- mostly , as I observed , white or yellow in color , these being , as our professors explained , the primitive flower-shades . In many places the ground was absolutely covered with them , and as we walked ankle-deep on that wonderful yielding carpet , the scent was almost intoxicating in its sweetness and intensity . The homely English bee buzzed everywhere around us . Many of the trees under which we passed had their branches bowed down with fruit , some of which were of familiar sorts , while other varieties were new . By observing which of them were pecked by the birds we avoided all danger of poison and added a delicious variety to our food reserve . In the jungle which we traversed were numerous hard-trodden paths made by the wild beasts , and in the more marshy places we saw a profusion of strange footmarks , including many of the iguanodon . Once in a grove we observed several of these great creatures grazing , and Lord John , with his glass , was able to report that they also were spotted with asphalt , though in a different place to the one which we had examined in the morning . What this phenomenon meant we could not imagine .
До сих пор я рассказывал об ужасах Земли Кленового Уайта; но была и другая сторона этой темы: все утро мы бродили среди прекрасных цветов - в основном, как я заметил, белого или желтого цвета, а это, как объяснили наши профессора, примитивные цветочные оттенки. Во многих местах земля была полностью покрыта ими, и когда мы шли по щиколотку по этому чудесному податливому ковру, аромат был почти опьяняющим по своей сладости и интенсивности. Повсюду вокруг нас жужжала невзрачная английская пчела. Ветви многих деревьев, под которыми мы проходили, были склонены к плодам, некоторые из которых были знакомых сортов, а другие были новыми. Наблюдая за тем, кого из них клюнули птицы, мы избежали опасности отравления и добавили вкуснейшее разнообразие в свой пищевой запас. В джунглях, которые мы прошли, было множество утоптанных троп, проложенных дикими зверями, а в более болотистых местах мы видели множество странных следов, в том числе множество игуанодонов. Однажды в роще мы наблюдали, как несколько таких огромных существ паслись, и лорд Джон со своим биноклем смог сообщить, что они тоже были замечены на асфальте, хотя и в другом месте, чем то, которое мы исследовали утром. Что означало это явление, мы не могли себе представить.