Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Затерянный мир / lost World B2

There was plenty for him to do , and admirably the faithful fellow did it . First of all , under our directions , he undid the rope from the tree-stump and threw one end of it across to us . It was not thicker than a clothes-line , but it was of great strength , and though we could not make a bridge of it , we might well find it invaluable if we had any climbing to do . He then fastened his end of the rope to the package of supplies which had been carried up , and we were able to drag it across . This gave us the means of life for at least a week , even if we found nothing else . Finally he descended and carried up two other packets of mixed goods -- a box of ammunition and a number of other things , all of which we got across by throwing our rope to him and hauling it back . It was evening when he at last climbed down , with a final assurance that he would keep the Indians till next morning .

Ему предстояло многое сделать, и этот верный человек замечательно справился с этим. Прежде всего, по нашему указанию, он отвязал веревку от пня и бросил нам один ее конец. Она была не толще бельевой веревки, но обладала огромной прочностью, и хотя мы не могли построить из нее мост, мы могли бы счесть ее неоценимой, если бы нам предстояло какое-нибудь восхождение. Затем он привязал свой конец веревки к принесенному пакету с припасами, и мы смогли его перетащить. Это дало нам средства к существованию минимум на неделю, даже если мы больше ничего не нашли. Наконец он спустился и принес еще два пакета со смешанными товарами — ящик с боеприпасами и ряд других вещей, все из которых мы переправили, бросив ему веревку и потащив ее обратно. Был уже вечер, когда он наконец спустился вниз, получив последнюю уверенность, что продержит индейцев до следующего утра.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому