That night we pitched our camp immediately under the cliff -- a most wild and desolate spot . The crags above us were not merely perpendicular , but curved outwards at the top , so that ascent was out of the question . Close to us was the high thin pinnacle of rock which I believe I mentioned earlier in this narrative . It is like a broad red church spire , the top of it being level with the plateau , but a great chasm gaping between . On the summit of it there grew one high tree . Both pinnacle and cliff were comparatively low -- some five or six hundred feet , I should think .
Той ночью мы разбили лагерь прямо под скалой — в самом диком и пустынном месте. Скалы над нами были не просто перпендикулярны, но и загибались вверху, так что о подъеме не могло быть и речи. Рядом с нами находилась высокая тонкая скала, о которой я, кажется, упоминал ранее в этом повествовании. Это похоже на широкий красный шпиль церкви, вершина которого находится на уровне плато, но между ними зияет огромная пропасть. На вершине его росло одно высокое дерево. И вершина, и утес были сравнительно низкими — примерно пятьсот или шестьсот футов, я думаю.