Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Затерянный мир / lost World B2

Science is , as I understand , a sealed book to you ; but you may congratulate yourself upon the hunting-field which awaits you . You will , no doubt , have the opportunity of describing in the Field how you brought down the rocketing dimorphodon . And good-bye to you also , Professor Summerlee . If you are still capable of self-improvement , of which I am frankly unconvinced , you will surely return to London a wiser man . "

Насколько я понимаю, наука для вас — запечатанная книга; но вы можете поздравить себя с охотничьим полем, которое вас ждет. У вас, без сомнения, будет возможность рассказать в Поле, как вы сбили стремительно летящего диморфодона. И вам тоже до свидания, профессор Саммерли. Если вы все еще способны к самосовершенствованию, в чем я, честно говоря, не убежден, вы наверняка вернетесь в Лондон более мудрым человеком».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому