" I saw after Jack Ballinger myself this mornin ' . He blew a hole in the skirt of my kimono , bless his shaky old hand , but we got a jacket on him , and he 's to be all right in a week . I say , young fellah , I hope you do n't mind -- what ?
«Сегодня утром я сам видел Джека Баллинджера. Он проделал дыру в юбке моего кимоно, слава богу, его трясущаяся старая рука, но мы надели на него куртку, и через неделю с ним все будет в порядке. Я говорю, молодой человек, надеюсь, ты не против — что?