And , after all , this opening chapter will seem to the reader to have nothing to do with my narrative ; and yet there would have been no narrative without it , for it is only when a man goes out into the world with the thought that there are heroisms all round him , and with the desire all alive in his heart to follow any which may come within sight of him , that he breaks away as I did from the life he knows , and ventures forth into the wonderful mystic twilight land where lie the great adventures and the great rewards . Behold me , then , at the office of the Daily Gazette , on the staff of which I was a most insignificant unit , with the settled determination that very night , if possible , to find the quest which should be worthy of my Gladys ! Was it hardness , was it selfishness , that she should ask me to risk my life for her own glorification ? Such thoughts may come to middle age ; but never to ardent three-and-twenty in the fever of his first love .
И ведь читателю покажется, что эта первая глава не имеет ничего общего с моим повествованием; и все же без этого не было бы повествования, ибо только тогда, когда человек выходит в мир с мыслью, что вокруг него героизмы, и с желанием, живым в его сердце, следовать за всем, что может попасть внутрь. Видя его, он, как и я, отрывается от жизни, которую знает, и отправляется в чудесную мистическую страну сумерек, где лежат великие приключения и великие награды. Итак, вот я в редакции «Дейли газетт», в штате которой я был самым незначительным подразделением, с твердым намерением в ту же ночь, если возможно, найти поиск, который должен был бы быть достоин моей Глэдис! Была ли это жестокость, эгоизм, когда она попросила меня рискнуть жизнью ради ее собственного прославления? Такие мысли могут прийти в среднем возрасте; но никогда — пылкому двадцатитрехлетнему, охваченному лихорадкой первой любви.