Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

" Which is , " said my friend , " that all is well that ends well and that the whole matter ends here and at once . Tomorrow the loose settings shall be tightened by an expert goldsmith , and so passes the greatest danger to which , since the destruction of the Temple , the urim and thummim has been exposed . Here is my hand , Professor Andreas , and I can only hope that under such difficult circumstances I should have carried myself as unselfishly and as well . "

«То есть, — сказал мой друг, — что все хорошо, что хорошо кончается, и что все дело кончается здесь и сразу. Завтра опытный ювелир затянет ослабленные оправы, и таким образом минует величайшая опасность, которой грозит, поскольку разрушение Храма, урим и туммим раскрыто. Вот моя рука, профессор Андреас, и я могу только надеяться, что в таких трудных обстоятельствах я повел себя так же бескорыстно и хорошо».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому