Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

" He was much interested in Oriental antiquities , and his knowledge of the subject justified his interest . Often when he spent the evening with us he would ask permission to go down into the museum and have an opportunity of privately inspecting the various specimens . You can imagine that I , as an enthusiast , was in sympathy with such a request , and that I felt no surprise at the constancy of his visits . After his actual engagement to Elise , there was hardly an evening which he did not pass with us , and an hour or two were generally devoted to the museum . He had the free run of the place , and when I have been away for the evening I had no objection to his doing whatever he wished here .

«Он очень интересовался восточными древностями, и его знание предмета оправдывало его интерес. Часто, проводя с нами вечера, он просил разрешения спуститься в музей и иметь возможность лично осмотреть различные экземпляры. Вы можете себе представить, что я, как энтузиаст, с пониманием отнесся к такой просьбе и не удивился постоянству его визитов. После его настоящей помолвки с Элизой почти не было вечера, который бы он не проводил с нами, и час-другой обычно посвящался музею. Он имел полное право распоряжаться этим местом, и когда меня не было на вечер, я не возражал против того, чтобы он делал здесь все, что пожелает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому