Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

" Ever since that change in my affairs to which I have alluded , Bishop ’ s Crossing had become hateful to me . My plans of life had been ruined , and I had met with hasty judgments and unkind treatment where I had expected sympathy . It is true that any danger of scandal from my brother had passed away with his life ; but still , I was sore about the past , and felt that things could never be as they had been . It may be that I was unduly sensitive , and that I had not made sufficient allowance for others , but my feelings were as I describe .

«С тех пор, как произошли перемены в моих делах, о которых я упомянул, Бишопс-Кроссинг стал мне ненавистен. Мои планы на жизнь были разрушены, и я столкнулся с поспешными суждениями и недобрым обращением там, где ожидал сочувствия. Это правда, что опасность скандала со стороны моего брата исчезла вместе с его жизнью; но все же я сожалел о прошлом и чувствовал, что все уже никогда не будет так, как было. Возможно, я был чрезмерно чувствителен и не уделял должного внимания другим, но мои чувства были такими, как я описываю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому