Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

" For a long time I sat as if I were in some dreadful dream , staring at the body of my brother . I was aroused by the knocking of Mrs . Woods , who had been disturbed by that dying cry . I sent her away to bed . Shortly afterwards a patient tapped at the surgery door , but as I took no notice , he or she went off again . Slowly and gradually as I sat there a plan was forming itself in my head in the curious automatic way in which plans do form . When I rose from my chair my future movements were finally decided upon without my having been conscious of any process of thought . It was an instinct which irresistibly inclined me towards one course .

«Долгое время я сидел, как в каком-то ужасном сне, глядя на тело моего брата. Меня разбудил стук миссис Вудс, которую потревожил этот предсмертный крик. Я отправил ее спать. Вскоре после этого в дверь операционной постучался пациент, но, поскольку я не обратил на это внимания, он или она снова ушел. Медленно и постепенно, пока я сидел там, в моей голове формировался план тем странным автоматическим способом, каким обычно формируются планы. Когда я поднялся со стула, мои дальнейшие действия были окончательно определены, хотя я даже не осознавал никакого процесса мысли. Это был инстинкт, который непреодолимо склонял меня к одному пути.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому