Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

" When he came into the glare of the lamp , I saw at once that he had fallen upon very evil days . He had walked from Liverpool , and he was tired and ill . I was quite shocked by the expression upon his face . My medical knowledge told me that there was some serious internal malady . He had been drinking also , and his face was bruised as the result of a scuffle which he had had with some sailors . It was to cover his injured eye that he wore this patch , which he removed when he entered the room . He was himself dressed in a pea - jacket and flannel shirt , and his feet were bursting through his boots . But his poverty had only made him more savagely vindictive towards me . His hatred rose to the height of a mania . I had been rolling in money in England , according to his account , while he had been starving in South America . I cannot describe to you the threats which he uttered or the insults which he poured upon me . My impression is , that hardships and debauchery had unhinged his reason . He paced about the room like a wild beast , demanding drink , demanding money , and all in the foulest language . I am a hot - tempered man , but I thank God that I am able to say that I remained master of myself , and that I never raised a hand against him .

«Когда он вышел в свет лампы, я сразу увидел, что его дни пережили очень злые. Он приехал из Ливерпуля пешком, усталый и больной. Я был весьма шокирован выражением его лица. Мои медицинские знания подсказывали мне, что у меня было какое-то серьезное внутреннее заболевание. Он тоже пил, и его лицо было в синяках в результате драки, которая произошла у него с матросами. Он носил эту повязку, чтобы прикрыть поврежденный глаз, и снял ее, когда вошел в комнату. Сам он был одет в бушлат и фланелевую рубашку, и ноги у него торчали из-под сапог. Но его бедность только сделала его еще более яростно мстительным по отношению ко мне. Его ненависть достигла уровня мании. По его словам, я зарабатывал деньги в Англии, в то время как он голодал в Южной Америке. Я не могу описать вам угрозы, которые он произнес, или оскорбления, которые он вылил на меня. У меня сложилось впечатление, что лишения и разврат расшатали его рассудок. Он ходил по комнате, как дикий зверь, требуя выпивки, требуя денег, и все на самой матерной брани. Я человек вспыльчивый, но благодарю Бога, что могу сказать, что остался хозяином себе и ни разу не поднял на него руку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому