" It does not become me to say too much of one who is dead , the more so as he is my only brother , but I leave his character to those who knew him best . I will only say — for I HAVE to say it — that in my early manhood I conceived a horror of him , and that I had good reason for the aversion which filled me . My own reputation suffered from his actions , for our close resemblance caused me to be credited with many of them . Eventually , in a peculiarly disgraceful business , he contrived to throw the whole odium upon me in such a way that I was forced to leave the Argentine for ever , and to seek a career in Europe . The freedom from his hated presence more than compensated me for the loss of my native land .
«Мне не подобает говорить слишком много о человеке, который умер, тем более, что он мой единственный брат, но я оставляю его характер тем, кто знал его лучше всех. Я только скажу — ибо я ДОЛЖЕН это сказать, — что в раннем детстве я питал к нему ужас и что у меня были веские причины для отвращения, охватившего меня. Моя собственная репутация пострадала от его действий, поскольку из-за нашего близкого сходства многие из них приписывались мне. В конце концов, совершив чрезвычайно позорное дело, он умудрился обрушить на меня всю ненависть таким образом, что я был вынужден навсегда покинуть Аргентину и искать карьеру в Европе. Свобода от его ненавистного присутствия с лихвой компенсировала мне потерю родной земли.