Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

Her voice was enough to show me what she thought . But granting that our employer led a double and dubious life , who could she be , this mysterious woman who kept him company in the old tower ? I knew from my own inspection how bleak and bare a room it was . She certainly did not live there . But in that case where did she come from ? It could not be anyone of the household . They were all under the vigilant eyes of Mrs . Stevens . The visitor must come from without . But how ?

Ее голоса было достаточно, чтобы показать мне, что она думает. Но если допустить, что наш работодатель вел двойную и сомнительную жизнь, кем могла быть она, эта загадочная женщина, составлявшая ему компанию в старой башне? Я знал по собственному опыту, насколько унылой и голой была эта комната. Она там точно не жила. Но в таком случае откуда она взялась? Это не мог быть кто-то из домашних. Все они находились под бдительным оком миссис Стивенс. Посетитель должен прийти извне. Но как?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому