I don ’ t know whether you are familiar with that part of the Midlands which is drained by the Avon . It is the most English part of England . Shakespeare , the flower of the whole race , was born right in the middle of it . It is a land of rolling pastures , rising in higher folds to the westwards , until they swell into the Malvern Hills . There are no towns , but numerous villages , each with its grey Norman church . You have left the brick of the southern and eastern counties behind you , and everything is stone — stone for the walls , and lichened slabs of stone for the roofs . It is all grim and solid and massive , as befits the heart of a great nation .
Я не знаю, знакома ли вам та часть Мидлендса, в которую впадает Эйвон. Это самая английская часть Англии. Шекспир, цвет всего человечества, родился прямо в его середине. Это земля холмистых пастбищ, которые поднимаются более высокими складками на запад, пока не переходят в холмы Малверн. Здесь нет городов, но есть множество деревень, каждая со своей серой нормандской церковью. Вы оставили кирпичи южных и восточных графств позади себя, и все стало камнем — камень для стен и каменные плиты, покрытые лишайником, для крыш. Все это мрачно, солидно и массивно, как и подобает сердцу великой нации.