Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

The station clock was upon the stroke of five , and the guard was about to give the customary signal to the engine - driver when he observed two belated passengers hurrying down the platform . The one was an exceptionally tall man , dressed in a long black overcoat with astrakhan collar and cuffs . I have already said that the evening was an inclement one , and the tall traveller had the high , warm collar turned up to protect his throat against the bitter March wind . He appeared , as far as the guard could judge by so hurried an inspection , to be a man between fifty and sixty years of age , who had retained a good deal of the vigour and activity of his youth . In one hand he carried a brown leather Gladstone bag . His companion was a lady , tall and erect , walking with a vigorous step which outpaced the gentleman beside her . She wore a long , fawn - coloured dust - cloak , a black , close - fitting toque , and a dark veil which concealed the greater part of her face . The two might very well have passed as father and daughter . They walked swiftly down the line of carriages , glancing in at the windows , until the guard , John Palmer , overtook them .

Станционные часы пробили пять, и охранник собирался подать обычный сигнал машинисту, когда заметил двух запоздалых пассажиров, спешащих по платформе. Это был исключительно высокий мужчина, одетый в длинное черное пальто с каракулевым воротником и манжетами. Я уже говорил, что вечер выдался ненастный, и высокий путешественник поднял высокий теплый воротник, чтобы защитить горло от резкого мартовского ветра. Насколько охранник мог судить по столь поспешному осмотру, он выглядел человеком лет пятидесяти-шестидесяти, сохранившим значительную часть энергии и активности своей юности. В одной руке он нес коричневую кожаную сумку «Гладстон». Его спутницей была дама, высокая и прямая, которая шла энергичным шагом, опережая идущего рядом с ней джентльмена. На ней был длинный плащ желтовато-коричневого цвета, черный, плотно прилегающий колпак и темная вуаль, скрывавшая большую часть ее лица. Эти двое вполне могли сойти за отца и дочь. Они быстро шли вдоль ряда карет, заглядывая в окна, пока их не обогнал охранник Джон Палмер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому