Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Артур Конан Дойл



Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

In spite of the inclement evening it was , therefore , fairly well filled upon the occasion of which I speak . The guard of the train was a tried servant of the company — a man who had worked for twenty - two years without a blemish or complaint . His name was John Palmer .

Таким образом, несмотря на ненастный вечер, по случаю, о котором я говорю, здесь было довольно многолюдно. Охранником поезда был проверенный слуга компании, человек, проработавший двадцать два года без единого изъяна и жалоб. Его звали Джон Палмер.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому