" Are you really prepared for this , Charles ? It is noble of you , but you fill me with fears . " Her voice quavered with apprehension , and he appeared to me to be equally moved , though he was making strong efforts to conceal his agitation .
«Ты действительно готов к этому, Чарльз? Это благородно с твоей стороны, но ты наполняешь меня страхами». Голос ее дрожал от опасения, и он, как мне показалось, был так же тронут, хотя и прилагал большие усилия, чтобы скрыть свое волнение.