Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

I have no wish to publish these papers ; but , still , it is every man for himself in this world , and what else can I do if my friends will not come to my aid when I want them ? Messieurs , you may believe that Herbert de Lernac is quite as formidable when he is against you as when he is with you , and that he is not a man to go to the guillotine until he has seen that every one of you is en route for New Caledonia . For your own sake , if not for mine , make haste , Monsieur de — — , and General — — , and Baron — — ( you can fill up the blanks for yourselves as you read this ) . I promise you that in the next edition there will be no blanks to fill .

У меня нет желания публиковать эти статьи; но, тем не менее, в этом мире каждый сам за себя, и что еще я могу сделать, если мои друзья не придут мне на помощь, когда я захочу их? Господа, вы можете поверить, что Герберт де Лернак столь же грозен, когда он против вас, как и когда он с вами, и что он не тот человек, который пойдет на гильотину, пока не увидит, что каждый из вас находится на пути к казни. Новая Каледония. Ради себя, если не ради меня, поторопитесь, господин де..., и генерал..., и барон... (вы можете заполнить пробелы сами, пока читаете это). Обещаю вам, что в следующем выпуске не будет пробелов, которые нужно заполнить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому