Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

And so the matter stood , and has continued to stand up to the present year of 1898 . Incredible as it may seem , nothing has transpired during these eight years which has shed the least light upon the extraordinary disappearance of the special train which contained Monsieur Caratal and his companion . Careful inquiries into the antecedents of the two travellers have only established the fact that Monsieur Caratal was well known as a financier and political agent in Central America , and that during his voyage to Europe he had betrayed extraordinary anxiety to reach Paris . His companion , whose name was entered upon the passenger lists as Eduardo Gomez , was a man whose record was a violent one , and whose reputation was that of a bravo and a bully . There was evidence to show , however , that he was honestly devoted to the interests of Monsieur Caratal , and that the latter , being a man of puny physique , employed the other as a guard and protector . It may be added that no information came from Paris as to what the objects of Monsieur Caratal ’ s hurried journey may have been . This comprises all the facts of the case up to the publication in the Marseilles papers of the recent confession of Herbert de Lernac , now under sentence of death for the murder of a merchant named Bonvalot .

Так дело и стояло, и продолжало стоять до настоящего 1898 года. Как ни невероятно, но за эти восемь лет не произошло ничего, что пролило бы хоть малейший свет на необычайное исчезновение специального поезда, в котором находились месье Караталь и его спутник. Тщательное расследование биографии двух путешественников лишь установило тот факт, что г-н Караталь был хорошо известен как финансист и политический агент в Центральной Америке и что во время своего путешествия в Европу он выказал необычайное стремление добраться до Парижа. Его спутник, имя которого было внесено в списки пассажиров как Эдуардо Гомес, был человеком с жестоким прошлым и репутацией браво и хулигана. Однако были доказательства того, что он искренне предан интересам г-на Караталя и что последний, будучи человеком тщедушного телосложения, нанял другого в качестве охранника и защитника. Можно добавить, что из Парижа не поступило никакой информации о том, каковы могли быть цели поспешного путешествия г-на Караталя. Сюда входят все факты дела вплоть до публикации в марсельских газетах недавнего признания Герберта де Лернака, приговоренного к смертной казни за убийство купца по имени Бонвало.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому