The country was , as has already been stated , in the throes of a political crisis , and the attention of the public was further distracted by the important and sensational developments in Paris , where a huge scandal threatened to destroy the Government and to wreck the reputations of many of the leading men in France . The papers were full of these events , and the singular disappearance of the special train attracted less attention than would have been the case in more peaceful times .
Страна находилась, как уже говорилось, в агонии политического кризиса, а внимание общественности было еще больше отвлечено важными и сенсационными событиями в Париже, где огромный скандал грозил уничтожить правительство и подорвать репутацию многих ведущих людей Франции. Газеты были полны этих событий, а странное исчезновение специального поезда привлекло меньше внимания, чем это могло бы иметь место в более мирные времена.