Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

The matter was assuming a most amazing aspect , although in some respects the last telegram was a relief to the authorities at Liverpool . If an accident had occurred to the special , it seemed hardly possible that the local train could have passed down the same line without observing it . And yet , what was the alternative ? Where could the train be ? Had it possibly been sidetracked for some reason in order to allow the slower train to go past ? Such an explanation was possible if some small repair had to be effected . A telegram was dispatched to each of the stations between St . Helens and Manchester , and the superintendent and traffic manager waited in the utmost suspense at the instrument for the series of replies which would enable them to say for certain what had become of the missing train . The answers came back in the order of questions , which was the order of the stations beginning at the St . Helens end —

Дело принимало самый поразительный оборот, хотя в некотором смысле последняя телеграмма принесла облегчение властям Ливерпуля. Если бы со специальным поездом произошла авария, вряд ли пригородный поезд мог бы проехать по той же линии, не заметив ее. И все же, какая была альтернатива? Где может быть поезд? Возможно, по какой-то причине его отклонили на сторону, чтобы пропустить более медленный поезд? Такое объяснение было возможно, если нужно было произвести небольшой ремонт. На каждую станцию ​​между Сент-Хеленсом и Манчестером была отправлена ​​телеграмма, и суперинтендант и диспетчер в величайшем напряжении ждали у прибора серию ответов, которые позволили бы им с уверенностью сказать, что случилось с пропавшим поездом. . Ответы приходили в порядке вопросов, который соответствовал порядку станций, начиная с конца Сент-Хеленс:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому