Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

The trains of the London and West Coast Railway run over the lines of another company as far as this town , which should have been reached by the special rather before six o ’ clock . At a quarter after six considerable surprise and some consternation were caused amongst the officials at Liverpool by the receipt of a telegram from Manchester to say that it had not yet arrived . An inquiry directed to St . Helens , which is a third of the way between the two cities , elicited the following reply —

Поезда Лондонской железной дороги и железной дороги Западного побережья курсируют по линиям другой компании до самого города, куда специальный поезд должен был прибыть раньше шести часов. В четверть шестого значительное удивление и некоторое испуг среди официальных лиц Ливерпуля вызвало получение телеграммы из Манчестера, в которой говорилось, что она еще не прибыла. Запрос, направленный в Сент-Хеленс, который находится на трети пути между двумя городами, вызвал следующий ответ:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому