It was very late when it occurred , for my relative , who had been receiving even more telegrams than usual during the day , went off to his study after dinner , and only emerged when the household had retired to bed . I heard him go round locking the doors , as custom was of a night , and finally he joined me in the billiard - room . His stout figure was wrapped in a dressing - gown , and he wore a pair of red Turkish slippers without any heels . Settling down into an arm - chair , he brewed himself a glass of grog , in which I could not help noticing that the whisky considerably predominated over the water .
Когда это произошло, было очень поздно, так как мой родственник, получивший в течение дня даже больше телеграмм, чем обычно, после обеда ушел в свой кабинет и вышел только тогда, когда все домашние уже легли спать. Я слышал, как он ходил по ночам, запирая двери, и наконец присоединился ко мне в бильярдной. Его полная фигура была закутана в халат, на нем были красные турецкие тапочки без каблуков. Устроившись в кресле, он сварил себе стакан грога, в котором я не мог не заметить, что виски значительно преобладал над водой.