She was no longer actively rude — her fear of her husband prevented her — but she pushed her insane jealousy to the extent of ignoring me , never addressing me , and in every way making my stay at Greylands as uncomfortable as she could . So offensive was her manner during that last day , that I should certainly have left had it not been for that interview with my host in the evening which would , I hoped , retrieve my broken fortunes .
Она больше не была активно грубой — ей мешал страх перед мужем, — но она довела свою безумную ревность до такой степени, что игнорировала меня, никогда не обращалась ко мне и всячески делала мое пребывание в Грейлендсе настолько неудобным, насколько могла. Ее поведение в тот последний день было настолько оскорбительным, что я, конечно, ушел бы, если бы не вечернее интервью с хозяином, которое, как я надеялся, вернуло бы мое разбитое состояние.