Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

The popular explanation is that he owes money , and has found a situation in some other part of the country , whence he will presently write for his belongings . But I have grave misgivings . Is it not much more likely that the recent tragedy of the sheep has caused him to take some steps which may have ended in his own destruction ? He may , for example , have lain in wait for the creature and been carried off by it into the recesses of the mountains . What an inconceivable fate for a civilized Englishman of the twentieth century ! And yet I feel that it is possible and even probable . But in that case , how far am I answerable both for his death and for any other mishap which may occur ? Surely with the knowledge I already possess it must be my duty to see that something is done , or if necessary to do it myself . It must be the latter , for this morning I went down to the local police - station and told my story . The inspector entered it all in a large book and bowed me out with commendable gravity , but I heard a burst of laughter before I had got down his garden path . No doubt he was recounting my adventure to his family .

Популярное объяснение состоит в том, что он задолжал деньги и нашел место в какой-то другой части страны, откуда сейчас будет писать о своем имуществе. Но у меня есть серьезные опасения. Не гораздо ли более вероятно, что недавняя трагедия с овцами побудила его предпринять некоторые шаги, которые могли закончиться его собственной гибелью? Он мог, например, подстерегать существо и быть унесенным им в укромные уголки гор. Какая немыслимая судьба для цивилизованного англичанина двадцатого века! И все же я чувствую, что это возможно и даже вероятно. Но в таком случае, насколько я несу ответственность как за его смерть, так и за любые другие несчастья, которые могут произойти? Конечно, с теми знаниями, которыми я уже обладаю, моей обязанностью должно быть следить за тем, чтобы что-то было сделано, или, если необходимо, делать это самому. Должно быть, последнее, потому что сегодня утром я пошел в местный полицейский участок и рассказал свою историю. Инспектор записал все это в большую книгу и поклонился мне с похвальной серьезностью, но я услышал взрыв смеха еще до того, как вышел на его садовую дорожку. Без сомнения, он рассказывал о моем приключении своей семье.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому