Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

I had taken my matches from my armpit and felt them . They seemed perfectly hard and dry . Stooping down into a crevice of the rocks , I tried one of them . To my delight it took fire at once . I lit the candle , and , with a terrified backward glance into the obscure depths of the cavern , I hurried in the direction of the Roman passage . As I did so I passed the patch of mud on which I had seen the huge imprint . Now I stood astonished before it , for there were three similar imprints upon its surface , enormous in size , irregular in outline , of a depth which indicated the ponderous weight which had left them . Then a great terror surged over me . Stooping and shading my candle with my hand , I ran in a frenzy of fear to the rocky archway , hastened up it , and never stopped until , with weary feet and panting lungs , I rushed up the final slope of stones , broke through the tangle of briars , and flung myself exhausted upon the soft grass under the peaceful light of the stars . It was three in the morning when I reached the farm - house , and today I am all unstrung and quivering after my terrific adventure . As yet I have told no one . I must move warily in the matter . What would the poor lonely women , or the uneducated yokels here think of it if I were to tell them my experience ? Let me go to someone who can understand and advise .

Я вынул спички из подмышки и ощупал их. Они казались совершенно твердыми и сухими. Нагнувшись в расщелину скал, я попробовал один из них. К моей радости, он сразу загорелся. Я зажег свечу и, с ужасом оглянувшись назад, в темные глубины пещеры, поспешил в направлении римского прохода. При этом я миновал участок грязи, на котором увидел огромный отпечаток. Теперь я стоял перед ним в изумлении, потому что на его поверхности было три одинаковых отпечатка, огромных размеров, неправильных очертаний, глубина которых указывала на тяжелый вес, который их оставил. Тогда меня охватил великий ужас. Нагнувшись и затеняя свечу рукой, я в безумии страха побежал к каменистой арке, поспешил вверх по ней и не останавливался до тех пор, пока усталыми ногами и задыхающимися легкими я не бросился вверх по последнему склону камней и не прорвался сквозь путаницу. шиповника, и в изнеможении бросился на мягкую траву под мирным светом звезд. Было три часа ночи, когда я добрался до фермерского дома, и сегодня я весь взволнован и дрожу после своего ужасающего приключения. Я пока никому об этом не сказал. Я должен действовать осторожно в этом вопросе. Что подумают об этом бедные одинокие женщины или необразованные мужланы, если я расскажу им о своем опыте? Позвольте мне обратиться к тому, кто сможет понять и дать совет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому