Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

I staggered to my feet again , more amused than alarmed by my adventure . The candle had fallen from my hand , and was lost in the stream , but I had two others in my pocket , so that it was of no importance . I got one of them ready , and drew out my box of matches to light it . Only then did I realize my position . The box had been soaked in my fall into the river . It was impossible to strike the matches .

Я снова поднялся на ноги, скорее удивленный, чем встревоженный своим приключением. Свеча выпала из моей руки и потерялась в ручье, но две другие были у меня в кармане, так что это не имело значения. Я приготовил одну из них и вытащил коробок спичек, чтобы зажечь ее. Только тогда я осознал свое положение. Коробка намокла во время моего падения в реку. Зажечь спички было невозможно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому