Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

His nerve , his judgement , his intuition , were things apart . Again and again his knife cut away death , but grazed the very springs of life in doing it , until his assistants were as white as the patient . His energy , his audacity , his full - blooded self - confidence — does not the memory of them still linger to the south of Marylebone Road and the north of Oxford Street ?

Его нервы, его суждения, его интуиция были чем-то особенным. Снова и снова его нож отсекал смерть, но при этом задевал сами источники жизни, пока его помощники не стали такими же белыми, как пациент. Его энергия, его смелость, его полнокровная самоуверенность — разве память о них все еще не сохранилась к югу от Мэрилебон-роуд и к северу от Оксфорд-стрит?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому