Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

She absolutely refused , under any circumstances , to come back to face the people she had known in Rome . Now , of course , Rome is necessary to me , and I was already pining to be back at my work — so there was one obvious cause of separation . Then , again , her old father turned up at the hotel in London , and there was a scene , and the whole thing became so unpleasant that really — though I missed her dreadfully at first — I was very glad to slip out of it . Now , I rely upon you not to repeat anything of what I have said . "

Она категорически отказалась ни при каких обстоятельствах вернуться и встретиться с людьми, которых знала в Риме. Теперь, конечно, мне нужен Рим, и я уже тосковал по возвращению к работе, — так что была одна очевидная причина разлуки. Потом ее старый отец снова появился в отеле в Лондоне, и произошла сцена, и все это стало настолько неприятным, что, право, - хотя поначалу я ужасно скучал по ней - я был очень рад выскользнуть из нее. Теперь я рассчитываю на то, что вы не повторите ничего из того, что я сказал. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому